搜索
您的当前位置:首页正文

古人传道留其间的翻译是什么

2022-12-08 来源:二三四教育网

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。解释:鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。诗词名称:《飞龙引二首·其二》。本名:李白。别称:李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生时间:长安元年(701年)。去世时间:宝应元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:当涂青山西麓。主要作品:《望天门山》《秋登宣城谢眺北楼》《赠汪伦》《早发白帝城》《独坐敬亭山》等。主要成就:创造了古代浪漫主义文学高峰、歌行体和七绝达到后人难及的高度。信仰:道教。

我们为您从以下几个方面提供“古人传道留其间”的详细介绍:

一、《飞龙引二首·其二》的全文 点此查看《飞龙引二首·其二》的详细内容

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,

古人传道留其间。后宫婵娟多花颜,

乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。

造天关,闻天语,

屯云河车载玉女。载玉女,

过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。

后天而老凋三光,下视瑶池见王母,

蛾眉萧飒如秋霜。

二、译文

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。

鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。

后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。

天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境。

造天关,闻天语,屯云河车载玉女。

登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女。

载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。

载着美丽的仙女,去拜访玉皇,玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。

后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。

三、注解

鼎湖:地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。

弓剑:相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。

乘鸾:用箫史乘凤之典故,喻成仙。

天关:即天门。

屯云:积聚的云气。

紫皇:道教传说中最高的神仙。

白兔:指神话中月亮里的白兔。

后天:谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。

三光:日、月、星。

蛾眉:蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

四、李白其他诗词

《望天门山》《蜀道难》《静夜思》《渡荆门送别》《早发白帝城》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于飞龙引二首·其二的详细信息

Top